Deutsch-Englisch Übersetzung für presseerklärung
- press releaseYesterday's press release reads as follows: Der Wortlaut meiner Presseerklärung von gestern lautet wie folgt: I have just quoted verbatim from the press release issued by Clark on 10 January. Ich habe soeben wörtlich aus der von Clark am 10. Januar herausgegebenen Presseerklärung zitiert. I am bound to say that all I know about this is the British government's press release. Dabei muß ich sagen, daß ich nur die Presseerklärung der britischen Regierung zu diesem Thema kenne.
- statementThe European Patent Office has issued a press statement to that effect. Das Europäische Patentamt hat zu diesem Thema eine Presseerklärung herausgegeben. At the beginning of this week, Mr Ferber issued a press statement with the heading 'Pure highway robbery!' Der Kollege Ferber hat Anfang dieser Woche eine Presseerklärung herausgegeben mit der Überschrift "Nur noch Abzockerei" . To Mr Howitt I would say, referring to a press statement half a year ago, that the position of the Commission is the one I have stated tonight. Herrn Howitt möchte ich sagen, dass die Position der Kommission bezüglich der vor einem halben Jahr abgegebenen Presseerklärung die ist, die ich heute Abend hier dargelegt habe.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher